Page 39 - MOWO166
P. 39

  Der 2,3-Liter-Vierzylindermotor M 102 mit zwei obenliegenden Nockenwellen und 16 Ventilen hatte zwar die auch für die Serie vorgesehene Leistung, jedoch waren Einspritzanlage und Zündung den besonderen Betriebsbedingungen – dem Fahren bei konstant hoher Last und Drehzahl – angepasst worden. Auch der Kühler entsprach der Serienausführung, doch wurde auf den Lüfter verzichtet, da bei den hohen Fahrgeschwindigkeiten der normale Fahrtwind für die Durchströmung des Kühlers ausreichte. Kupplung und das manuelle Fünfgang-Getriebe entsprachen der geplanten Serienausführung, hingegen war nur eine mechanische Lenkung installiert. Da auf der überhöhten Kreisbahn nahezu seitenkraftfrei – also praktisch immer „geradeaus“ – gefahren wurde, war auch die vorgesehene Servomotorunterstützung nicht erforderlich.
The 2.3-liter four-cylinder M 102 engine with two overhead camshafts and 16 valves had the same power output as the production engine, but the injection system and ignition had been adapted to the special operating conditions - driving at constantly high loads and engine speeds. The radiator was also standard, but the fan was omitted as the normal airflow was sufficient to pass through the radiator at high speeds. The clutch and five-speed manual transmission were standard, but only mechanical steering was installed. Since the car was driven almost without lateral forces on the elevated circular track, i.e. practically always “straight ahead”, the planned servo assistance was not required.
    
































































































   37   38   39   40   41